V2EN
Way to English
查看更多
2020/02/05 分享
打卡任务
  • Comrade Dyatlov!

  • What just happened?

  • I don't know.

  • There's a fire in the turbine hall.

turbine [ˈtɜrbaɪn]

n. 涡轮机、汽轮机、透平机

  • The turbine hall. The control system tank. Hydrogen. You and Toptunov, you morons blew the tank!

hydrogen [ˈhaɪdrədʒən]

n. <化>氢

morons

n. <口>傻子( moron的名词复数 )、痴愚者(指心理年龄在8至12岁的成年人)

  • No, that's not...

  • This is an emergency. Everyone stay calm. Our first priority is...

emergency [iˈmɜrdʒənsi]

n. 紧急情况、突发事件、非常时刻

adj. 紧急的,应急的

calm [kɑm]

adj. 镇定的、平静的、(海洋,天气等)安静的,平静的、(人)从容不迫的

vt.& vi. (使)平静,(使)镇定、(使)镇静

n. 平静、镇定、安定、无风

vt. 使安静、使冷静、使镇定、使(疼痛等)减轻

vi. 安静下来,平静下来,镇静下来

  • It's exploded!

exploded [ɪkˈsploʊdɪd]

adj. 爆破了的,被打破的

v. (使)爆炸( explode的过去式和过去分词 )、突然(发出巨响,活跃起来,迸发感情)、推翻、驳倒

  • We know. Akimov, are we cooling the reactor core?

reactor [riˈæktɚ]

n. [化工]反应器、[核]反应堆、起反应的人、原子炉

  • We shut it down, but the control rods are still active. They're not all the way in, I disengaged the clutch.

disengaged [ˌdɪsɪnˈɡedʒd]

adj. 自由的、闲散的、未约束的、脱离的

v. 分开( disengage的过去式和过去分词 )、解开、释放、使(部队)脱离战斗

clutch [klʌtʃ]

vt. 抓紧、紧握、抓住、抓取

vi. 试图抓住、踩离合器

adj. 紧要关头的、没有手提带的

n. 紧抓、控制、离合器、紧要关头

  • Try and disconnect the servos from the standby console. You two, get the backup pumps running. We need water moving through the core. That is all that matters.

disconnect [ˌdɪskəˈnɛkt]

vt. 切断、断开、拆开、使(电话线路)中断

standby [ˈstændˌbaɪ]

n. 备用品、可信赖的人

adj. 备用的

adv. 备用地、待命地

pumps ['pʌmps]

n. 泵( pump的名词复数 )、打气筒、轻软舞鞋、轻便帆布鞋(英式英语)

v. 用抽水机汲水( pump的第三人称单数 )、给…打气、用泵(或泵样器官等)输送、涌出

  • There is no core. It exploded, the core exploded.